Liigu põhisisu juurde

Birma muinasjutte

Selle raamatu muinasjutud

Pealkiri Autor Esimene rida/lause Asukoht
Ahne vares Kord nägi Vares jõe kaldal lennates mööda jõge ujuvat surnud elevanti. lk. 14-15
Aus õpilane Ühel vanal õpetajal oli viiskümmend õpilast. lk. 36-37
Kadeda saatus Palju aastaid tagasi elas Ranguuni lähedal üks mees nimega Maung Tin. lk. 27-29
Kaks kaupmeest Kord olid kaks kaupmeest teel linna, et oma kaupatagavarasid täiendada. lk. 16-17
Kanapoeg ja kass Kord ütles kanapoeg kanale: "Memm, küpseta mulle pirukas!" lk. 20-23
Keelepeksupuu Ammu-ammu tagasi valitses Birmas üks hästi tark kuningas. lk. 33-35
Kes mida kardab Küülik on alati kuulnud targemate metsloomade hulka - seda te, ma arvan, teate. lk. 46-47
Kuidas lindude vahel sõprus tekkis Vanasti lindude vahel sõprust ei olnud. lk. 23-26
Kuuvarjutus Sündmus, millest ma tahan jutustada, juhtus nii ammu, et ei teata isegi seda, kas ta juhtus päeval või öösel. lk. 3-10
Liigkasuvõtja ja talupojad Kunagi elas ühes külas Ranguuni lähedal rikas ja ahne liigkasuvõtja. lk. 42-43
Miks kass ei sõbrusta oma onupojaga Ammu, ammu, vanal hallil ajal, kui kõik oli teisiti kui nüüd, oli ka Tiiger teistsugune. lk. 10-14
Miks küüliku nina väriseb Arvatavasti teate, et Küülikut on alati loetud kõige targemaks metsloomaks ja et Konn ammust ajast kadestas tema kuulsust. lk. 17-19
Mis on raskem? Kuulsa muusikaõpetaja juurde tulid kaks noormeest ja palusid õpetada neid harfi mängima. lk. 20
Nõiatangid Palju aastaid tagasi peeti kohut ja mõisteti Birmas õigust nõiatangide abil. lk. 29-31
Sabata rebane Kord sattus Rebane püünisrauda ja jäi sabapidi vahele. lk. 41
Tiiger ja konn Ühes metsas elas kuldses koopas Tiiger. lk. 31-33
Viis Head Sõpra Nüüd aga kuulake muinasjuttu viiest vennast, Viiest Heast Sõbrast. lk. 38-40
Öökull ja Kägu Kord sattus ettevaatamatu Öökull külajõmsika silma ette ja see viskas teda kuivanud poritükiga. lk. 44-46