| Diplodookuste õhtueine |
Pervik, Aino |
D tahtis olla võimalikult keeruline sõna. |
lk. 67-69 |
| E on mures |
Pervik, Aino |
E oli ärevil ja närvis: järgmisel päecal pidi ta olema Euro. |
lk. 36-40 |
| Ega kirjatähtede elu pole kerge |
Pervik, Aino |
Kõigil kirjatähtedel tuleks aegajalt olla ise ühe või teise sõna nahas, mille alguses nad seisavad. |
lk. 7 |
| F-i pidulik päev |
Pervik, Aino |
|
lk. 106-109 |
| Habe |
Pervik, Aino |
Habe oli kurb, et teda püütakse ikka ja ikka ära ajada. |
lk. 61-62 |
| I-tähe Isapäev |
Pervik, Aino |
I-le oleks kangesti meeldinud olla ema. |
lk. 41-45 |
| J-i Jonn |
Pervik, Aino |
J-i elus oli kõige raskem see, et teda ei saanud ilma teisi tähti appi kutsumata kõva häälega õieti väljagi öelda. |
lk. 93-96 |
| Juhtum ägeda Ämblikuga |
Pervik, Aino |
Teised tähed narrisid tihti Ä-d, Ö-d ja Ü-d, et neil on putukad peas. |
lk. 110-113 |
| K läheb hoogu |
Pervik, Aino |
K-l oli vaja olla mitte mõni mis või kes, vaid hoopis missugune. |
lk. 56-60 |
| Kui O on Ooloog |
Pervik, Aino |
Peaasi et ei pea olema Ohmu, mõtles O keskõõl, kui ta veel täpselt ei teadnud, kelle või mille nahas tal tuleb järgmisel päeval olla. |
lk. 97-103 |
| L nagu L-utt |
Pervik, Aino |
L ohkas. |
lk. 48-51 |
| L-i ääretu imestus |
Pervik, Aino |
Kohe kui L sai teada, et tal seiasb es terve päev Lumepalli elu, läks L hästi rõõmsaks. |
lk. 80 |
| M-i Must päev |
Pervik, Aino |
M-i meel oli Must, sest ta pidi täna olema Must. |
lk. 77-79 |
| Nohu vapustav päev |
Pervik, Aino |
N pidi sel päeval olema Nööp, aga kuidagi juhtus nii, et tal tuli olla terve päev otsa Nohu. |
lk. 52-55 |
| Onu Georg ja onu Gunnar on Golfisõbrad |
Pervik, Aino |
Onu Georg seadis end minekule. |
lk. 114-115 |
| P on täitsa kurb |
Pervik, Aino |
P oli õudselt tüdinud sellest, et talle kogu aeg korrati: Pisike punase peaga poiss palus papat.... |
lk. 9-11 |
| Pakane |
Pervik, Aino |
P oli natuke mures, kuidas ta pakasepäeval kõigega toime tuleb. |
lk. 29-31 |
| Riid |
Pervik, Aino |
Tänast hommikut alustas R kui Riid. |
lk. 63-66 |
| S on õnnelik S-eeneke |
Pervik, Aino |
Öösel sadas sooja tihedat vihma. |
lk. 12-14 |
| Seitse väikest Baleriini |
Pervik, Aino |
Seitse väikest Baleriini sõitsid rongiga. |
lk. 74-76 |
| Spagetil on mõnus |
Pervik, Aino |
Spagett pikutas koos teiste Spagettidega kapi ülemisel riiulil krõbiseva pakendi sees. |
lk. 104-105 |
| T-l on raske päev |
Pervik, Aino |
T-l oli ikka hästi keeruline päev ees. |
lk. 25-28 |
| U elamused Udarana |
Pervik, Aino |
U oli just olnd uhke Ullike. |
lk. 86-90 |
| V tahaks olla Vaarikas |
Pervik, Aino |
V oli juba ammu tahtnud olla korraks ka Vaarikas. |
lk. 21-24 |
| Õnnelik Õ |
Pervik, Aino |
Päriselt oli Õ väga õrna hingega. |
lk. 70-73 |
| Ö on Ööloom |
Pervik, Aino |
Ööloom ärkas. |
lk. 91 |
| Öösike |
Pervik, Aino |
Igasugust tuli tähtedel ette. |
lk. 46-47 |
| Ürgaja Ürgloom |
Pervik, Aino |
Ürgloom elas Ürgajal. |
lk. 19-20 |
| X-i iga-aastane etteaste |
Pervik, Aino |
Teised tähed narrisid vaeseid X-i, Y-it ja Q-d, et Q on ennast mõnusa elu peal juba paksuks söönud, ja varsti on X ja Y samasugused. |
lk. 32-34 |
| Yggdrasil |
Pervik, Aino |
Y ei saanud tegelikult üldse aru, miks ta eesti keele tähestikku on paigutatud. |
lk. 82-85 |